![]()
デート・人間関係
10. A: She said no when I asked her out.
B: Ouch. Better luck next time, buddy.
A: 彼女をデートに誘ったら断られた。
B: 痛いね。次はいい子が見つかるよ。
11. A: He ghosted me after the first date.
B: Better luck next time. You deserve better anyway.
A: 初デート後に彼から連絡が途絶えた。
B: 次はもっと良い人がいるよ。あなたにはもっと相応しい人がいるんだから。
ビジネス・日常
12. A: The client chose another company.
B: Better luck next time. We’ll get the next one.
A: クライアントが他の会社を選んだよ。
B: 次は取ろう。次の案件で頑張ろう。
13. A: My proposal was rejected.
B: Better luck next time. Learn from the feedback.
A: 私の企画が却下された。
B: 次はきっと。フィードバックを活かそう。
ユーモアを交えたもの
14. A: I burned the cake again.
B: Better luck next time, chef!
A: またケーキを焦がしちゃった。
B: 次は頑張れ、シェフ!
15. A: I lost my 10th match in a row.
B: Better luck next time… or maybe next year? (jokingly)
A: 10連敗しちゃった。
B: 次は頑張れ…いや、来年かな?(冗談めかして)
少し丁寧・励ましを強く
16. A: I really wanted to win that contest.
B: I know you did. Better luck next time. I’m sure you’ll do great then.
A: あのコンテスト、本当に勝ちたかった。
B: わかってるよ。次はきっとうまくいく。君ならできるよ。
17. A: Everything is going wrong today.
B: Hang in there. Better luck next time.
A: 今日は何もかも上手くいかないよ。
B: 頑張って。次は運が向くよ。
その他のシチュエーション
18. A: The flight was overbooked and I didn’t get a seat.
B: Better luck next time. Maybe book earlier.
A: フライトがオーバーブッキングで座れなかった。
B: 次はもっと運がいいよ。早めに予約した方がいいかもね。
19. A: My favorite team lost in the final.
B: Yeah, they were unlucky. Better luck next season.
A: 好きなチームが決勝で負けた。
B: うん、不運だったね。来シーズンは頑張れ。
20. A: I dropped my phone and the screen cracked.
B: Oh no! Better luck next time with handling it carefully.
A: スマホを落として画面が割れちゃった。
B: あら大変! 次は気をつけて扱おうね。
コメントを残す