![]()
その他のバリエーション
11. The negotiations broke down completely, a failure that led to months of tension between the two countries.
(交渉は完全に決裂した—両国間の緊張が数ヶ月続く原因となった失敗だった。)
解説
結果を “a failure” で否定的にまとめる。
12. She practiced the piano every single day, a dedication that eventually earned her a scholarship.
(彼女は毎日欠かさずピアノを練習した—結局奨学金を獲得するに至った献身ぶりだった。)
解説
努力を “a dedication” で称賛。
13. The power went out for several hours, a situation which caused chaos in the hospital.
(停電が数時間続いた—病院に混乱を引き起こす事態だった。)
解説
状況を “a situation” で直接的に説明。
14. He admitted his mistake publicly, the best way to regain people’s trust.
(彼は自分の過ちを公に認めた—人々の信頼を取り戻す最善の方法だった。)
解説
行動を “the best way” で評価(to不定詞で説明)。
15. They traveled across Europe for three months, an adventure that changed their perspective on life.
(彼らは3ヶ月間ヨーロッパを旅した—人生観を変える冒険だった。)
解説
旅を “an adventure” でロマンチックに総括。
16. The company announced massive layoffs, a move that shocked the entire industry.
(会社は大規模な人員削減を発表した—業界全体を震撼させた動きだった。)
解説
企業行動を “a move” で中立的にまとめる。
17. I chose to walk away from the argument, the smartest choice I could make at that moment.
(私はその口論から離れることを選んだ—その時点で私にできる最も賢い選択だった。)
解説
選択を “the smartest choice” で強調。
18. The festival was canceled due to heavy rain, a disappointment that deeply saddened the local community.
(大雨のため祭りは中止になった—地元コミュニティを深く悲しませる失望だった。)
解説
出来事を “a disappointment” で感情的に説明。
19. She maintained a positive attitude throughout the crisis, a strength that inspired all those around her.
(彼女は危機の間中ずっと前向きな態度を保った—周囲の全員を鼓舞する強さだった。)
解説
性格・態度を “a strength” で称える。
20. The project was completed ahead of schedule, a result that exceeded all our expectations.
(プロジェクトは予定より早く完成した—私たちの期待をすべて上回る結果だった。)
解説
成果を “a result” でポジティブに締めくくる。
使い方のポイント(まとめ)
同格の名詞(a condition, the only way, a performance など)が先行内容を一言でまとめ、その後に which/that や to不定詞などで詳しく説明する。
コンマ(,)で軽く続けるか、ダッシュ(—)で強く区切るかでニュアンスが変わります。
感情・評価(disappointment, strength, wisest decision など)を入れると表現が豊かになります。
コメントを残す