respectableとrespectfulの使い分け

「respectable」は「尊敬に値する」「立派な」「評判の良い」という意味で、人の品格や社会的評価を表します。

一方、「respectful」は「敬意を示す」「丁寧な」「礼儀正しい」という意味で、行動や態度が他人に対して敬意を持っていることを示します。

1. She is a respectable scientist who is always respectful to her peers. 

(彼女は尊敬に値する科学者であり、常に同僚に対して敬意を示す。) 

2. He is a respectable leader, but he needs to be more respectful when addressing his team. 

(彼は立派なリーダーだが、チームに話す際にもっと丁寧であるべきだ。) 

3. The organization has a respectable reputation and encourages its members to be respectful to clients. 

(その組織は評判が良く、メンバーにクライアントに対して敬意を持つよう奨励している。) 

4. His respectable achievements in the field are matched by his respectful demeanor in discussions. 

(彼の分野での立派な業績は、議論での敬意ある態度と一致している。) 

5. She comes from a respectable background and always behaves in a respectful manner. 

(彼女は尊敬される家柄の出身で、常に丁寧な態度で振る舞う。) 

respectableは「評価されるべき資質や地位」に焦点を当て、客観的な評判や価値を表現します。

例:社会的地位、業績、品格。 

respectfulは「他者への行動や態度」に焦点を当て、主体が敬意を示す様子を描写します。例:礼儀正しさ、配慮。 


Comments

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA