otherwiseの用法2

Loading

3. 「別の方法で」= in a different way / differently(方法・状況の違い) 

→ 別のやり方・別の状況下では。 

21 I can’t do it that way; I’ll have to do it otherwise. 

そのやり方ではできない。別の方法でやらなければならない。 

22 She thought otherwise and chose a different path. 

彼女は別の考えを持ち、違う道を選んだ。

23 The instructions say one thing, but experience tells us otherwise. 

説明書にはこう書いてあるが、経験は別のことを教えてくれる。 

24 You might think otherwise, but this is the best solution. 

君は違うかもしれないが、これが最善の解決策だ。 

25 The data suggests otherwise. 

データは別のことを示唆している。 

26 He claimed to be innocent, but the evidence proved otherwise. 

彼は無実だと主張したが、証拠は別のことを証明した。 

27 I would have helped, but circumstances dictated otherwise. 

手伝いたかったが、状況がそれを許さなかった。 

28 The law states one thing, but judges often rule otherwise. 

法律にはこう書いてあるが、判事はしばしば別の判断を下す。 

29 She was told to wait, but decided otherwise. 

待つように言われたが、彼女は別の判断をした。 

30 Common sense would suggest otherwise, but the experiment succeeded. 常識では違うだろうが、実験は成功した。 

4. 「それ以外に」= besides / in addition(まれな接続詞的用法) 

→ 非常にフォーマル/古風。現代ではほぼ使われないが、法律文などで残る。 

31 The defendant has no prior convictions, otherwise a clean record. 

被告には前科がなく、それ以外には前歴はない。

32 The contract is valid for one year, otherwise renewable. 

契約は1年間有効で、それ以外の場合には更新される。


Comments

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA