![]()
「Just because A doesn’t mean B.」
ステレオタイプ、勘違い、決めつけを否定するニュアンスが強い表現なので、そういう場面でよく使われます。
1. Just because I’m Japanese doesn’t mean I like sushi.
私が日本人だからといって、寿司が好きだというわけではない。
2. Just because he’s black doesn’t mean he likes hip-hop.
彼が黒人だからといって、ヒップホップが好きだというわけではない。
3. Just because she’s a woman doesn’t mean she wants to have children.
彼女が女性だからといって、子供を欲しがっているわけではない。
4. Just because you’re old doesn’t mean you’re wise.
年を取っているからといって、賢いわけではない。
5. Just because it’s expensive doesn’t mean it’s good quality.
高いからといって、品質が良いわけではない。
6. Just because he has a lot of followers doesn’t mean he’s trustworthy.
フォロワーが多いからといって、信用できるわけではない。
7. Just because I’m quiet doesn’t mean I’m shy.
私が静かだからといって、恥ずかしがり屋だというわけではない。
8. Just because she smiled at you doesn’t mean she likes you.
彼女が笑顔を見せたからといって、あなたのことが好きだというわけではない。
9. Just because it’s Monday doesn’t mean the week will be bad.
月曜日だからといって、一週間が悪いものになるとは限らない。
10. Just because you’re good at math doesn’t mean you’ll be rich.
数学が得意だからといって、金持ちになれるわけではない。
11. Just because he’s a doctor doesn’t mean he knows everything about health.
医者だからといって、健康について何でも知っているわけではない。
12. Just because it’s raining doesn’t mean we can’t have fun.
雨が降っているからといって、楽しめないわけではない。
13. Just because I’m single doesn’t mean I’m lonely.
独身だからといって、寂しいわけではない。
14. Just because you failed once doesn’t mean you’re a failure.
一回失敗したからといって、失敗者だというわけではない。
コメントを残す