![]()
3. Clash
意見・文化・性格・軍隊などが激しく対立する。
(金属などが)カチン!とぶつかる音。
1. Their personalities really clash.
→ 二人の性格はめっちゃ合わない(衝突する)。
2. There was a violent clash between protesters and police.
→ デモ隊と警察の間で激しい衝突が起きた。
3. Red and orange clash in this outfit.
→ この服装だと赤とオレンジがケンカしてる(色が合わない)。
4. The two teams will clash in the championship game tomorrow.
→ 明日、二つのチームが決勝で対決する。
5. There is a clash of opinions in the meeting.
→ 会議で意見が真っ向から対立している。
6. The swords clashed loudly in the battle scene.
→ 戦闘シーンで剣がカチン!と激しくぶつかり合った。
7. My schedule clashes with the dentist appointment.
→ その歯医者の予約と予定が重なっちゃってる。
8. There is a culture clash between the two countries.
→ 二つの国の間で文化の衝突が起きている。
9. The cymbals clashed at the end of the song.
→ 曲の最後にシンバルがジャーン!と鳴った。
10. Their interests always seem to clash.
→ 彼らの興味ってなんかいつもぶつかり合ってるよね。
超簡潔まとめ(覚え方)
Crash→ 壊れる・落ちる・事故・急に来る。
Crush→ 潰す・完膚なきまでに負かす・片思い。
Clash→ ケンカ・対立・合わない・カチン!
この3つは発音が似ているのでネイティブでもたまに聞き間違えますが、意味はかなりはっきり分かれています。
コメントを残す