childishとchildlikeの使い分け

「childish」は「子供っぽい」「未熟な」という意味で、通常ネガティブな文脈で使われます。

一方、「childlike」は「子供のような」「純真な」という意味で、ポジティブな印象を与える文脈で使われます。以下はそれぞれの単語を使った例文です。

【childish】(子供っぽい、未熟な)

1. His childish tantrum during the meeting embarrassed everyone in the room. 

彼の会議中の子供っぽい癇癪は、部屋にいた全員を恥ずかしくさせた。 

2. She refused to share her toys, displaying a childish attitude. 

彼女はおもちゃを共有することを拒み、子供っぽい態度を示した。 

3. Throwing food at the dinner table is such a childish behavior. 

ディナーテーブルで食べ物を投げるのは、なんとも子供っぽい行動だ。 

4. His childish obsession with winning every game annoyed his friends. 

すべてのゲームに勝つことにこだわる彼の子供っぽい態度は、友達をイライラさせた。 

5. Stop making those childish jokes; they’re not funny anymore. 

その子供っぽい冗談はやめて。もう面白くないよ。 

6. Her childish whining about the rules made the coach lose patience. 

ルールについて子供っぽく不平を言う彼女の態度に、コーチは我慢を失った。 

7. He showed a childish reluctance to apologize for his mistake. 

彼は自分のミスを謝ることに子供っぽい抵抗を示した。 

8. The manager criticized his childish approach to solving conflicts. 

マネージャーは彼の対立解決への子供っぽいアプローチを批判した。 

9. Ignoring her responsibilities was a childish decision that cost her the job. 

責任を無視することは、彼女の仕事を失う原因となった子供っぽい決断だった。 

10. His childish habit of sulking when criticized frustrated his colleagues. 

批判されるとふてくされる彼の子供っぽい習慣は、同僚を苛立たせた。 

【childlike】(子供のような、純真な)

1. Her childlike curiosity about the world inspired everyone around her. 

彼女の子供のような純粋な好奇心は、周囲の皆を刺激した。 

2. He approached the project with childlike enthusiasm, making it fun for the team. 

彼は子供のような熱意でプロジェクトに取り組み、チームを楽しくさせた。 

3. The childlike wonder in her eyes as she saw the fireworks was heartwarming. 

花火を見た彼女の目に宿る子供のような驚きは、心温まるものだった。 

4. His childlike honesty made it impossible for anyone to doubt his intentions. 

彼の子供のような正直さは、誰も彼の意図を疑うことを不可能にした。 

5. She danced with a childlike joy that was contagious to the audience. 

彼女は子供のような喜びで踊り、その様子は観客に伝染した。 

6. The artist’s childlike imagination created a world full of vibrant colors. 

そのアーティストの子供のような想像力は、鮮やかな色彩に満ちた世界を生み出した。 

7. His childlike faith in people’s goodness touched everyone he met. 

人々の善良さに対する彼の子供のような信頼は、会う人すべてに感動を与えた。 

8. The childlike excitement in her voice when she talked about her dreams was inspiring. 

夢について話す彼女の声に宿る子供のような興奮は、感動的だった。 

9. He gazed at the stars with a childlike sense of awe. 

彼は子供のような驚嘆の感覚で星を眺めた。 

10. Her childlike trust in strangers reminded us of a more innocent time. 

見知らぬ人に対する彼女の子供のような信頼は、より純粋な時代を思い出させた。 

【解説】

childishは、年齢に見合わない未熟さやわがままさを表現する際に使われ、批判的なニュアンスが強いです。 

childlikeは、子供の持つ純粋さ、素直さ、好奇心など、ポジティブな特性を強調します。 

これらの例文は文脈に応じてニュアンスが異なる場合がありますが、基本的には上記の違いを反映しています。


Comments

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA