「economic」と「economical」の違い
economic 経済に関連する事柄や、経済学、経済状況、経済政策など、広範な経済的文脈を指します。主に「経済の」「経済に関する」という意味で使われます。
economical
コストやリソースを節約する、効率的であるという意味で、個人や特定の物事の「節約」「経済的」な側面を強調します。「節約できる」「無駄がない」というニュアンスです。
1. 「economic」を使った例文
以下の例文は、「economic」が経済全体や経済に関連する事柄を指す文脈で使用されています。
1. The government introduced new economic reforms to boost growth.
政府は成長を促進するために新しい経済改革を導入した。
「economic reforms」は、国の経済政策や制度の変更を指します。「economic」は国家や社会の経済状況に関連する広い意味で使われています。
2. The economic impact of the pandemic was severe in many countries.
パンデミックの経済的影響は多くの国で深刻だった。
「economic impact」は、経済全体に対する影響を指し、雇用、GDP、産業など広範な経済的側面をカバーします。
3. She studied economic trends to predict market changes.
彼女は市場の変化を予測するために経済動向を研究した。
「economic trends」は、経済全体の傾向(例:インフレ率、失業率など)を指します。個人や特定の物の効率性ではなく、マクロな経済の動きに焦点を当てています。
4. Economic inequality is a growing concern in modern societies.
経済的不平等は現代社会で増大する懸念事項だ。
「economic inequality」は、所得や富の格差など、経済システム内の不平等を指します。社会全体の経済構造に関連しています。
5. The company adjusted its strategy due to the global economic downturn.
その企業は世界的な経済不況のために戦略を調整した。
「economic downturn」は、景気後退や経済全体の低迷を指し、広範な経済状況を表します。
6. Economic sanctions were imposed to pressure the regime.
その体制に圧力をかけるために経済制裁が課された。
「economic sanctions」は、国際的な経済政策の一環として、貿易や金融の制限を指します。国家間の経済的措置に関連しています。
2. 「economical」を使った例文
以下の例文は、「economical」がコストやリソースの節約、効率性を強調する文脈で使用されています。
1. This washing machine is economical, using less water and electricity.
この洗濯機は水と電気を少なく使うので経済的だ。
「economical」は、洗濯機がリソース(水や電気)を節約し、コストを抑える点で「経済的」であることを示します。個人や特定の物の効率性に焦点を当てています。
2. Cooking at home is more economical than eating out every day.
家で料理することは毎日外食するよりも経済的だ。
「economical」は、費用を節約できるという意味で使われており、個人の生活におけるコスト削減を強調します。
3. The new packaging design is economical and reduces waste.
新しい包装デザインは経済的で、廃棄物を減らす。
「economical」は、材料の使用量を減らしコストを抑える点で「経済的」であることを示します。効率性や節約に重点があります。
4. Renting a bike is an economical way to explore the city.
自転車を借りることは、都市を探索する経済的な方法だ。
「economical」は、費用を抑えて効率的に目的を達成する方法を指します。個人の選択に関連しています。
5. This printer is economical because it uses less ink.
このプリンターはインクの使用量が少ないので経済的だ。
「economical」は、特定の製品(プリンター)がリソース(インク)を節約し、運用コストを抑えることを強調します。
6. Taking the bus is more economical than driving a car.
バスに乗ることは車を運転するよりも経済的だ。
「economical」は、個人の交通手段の選択において、コストやリソースの節約を指します。
【補足と比較】
economicは、経済全体や経済学に関連する広い概念を指し、例えば「経済政策」「経済状況」「経済成長」など、マクロな視点で使われます。
economicalは、個人や特定の物事における「節約」「効率性」を強調し、コストやリソースの無駄を減らすことに焦点を当てます。
【使い分けのポイント】
「経済状況が悪い」と言いたい場合
This country’s economic situation is bad.(この国の経済状況は悪い)
「節約になる」と言いたい場合
This option is more economical.
(この選択肢はより経済的だ)
コメントを残す